Главная » Новости » 2009 » Проверят знание депутатами языка

Проверят знание депутатами языка

01.11.2009 "Курземес Вардс"

 

И в Лиепае, как и в Даугавпилсе, работники центра государственного языка (ЦГЯ) собираются проверить знание государственного языка у не разговаривающих на латышском языке депутатов, рассказал заведующий отделением контроля государственного языка ЦГЯ Антон Курситис.

Правилами правительства предусмотрено, что депутаты должны знать государственный язык на 1-ю степень высшего уровня, то есть, должны уметь свободно разговаривать, достаточно развернуто высказываться на разные темы, читать, понимать и писать тексты разной сложности и т.п. Если у депутата нет достаточных знаний государственного языка, то он может быть оштрафован на 25 – 50 латов, а затем ЦГЯ может предоставить несколько месяцев для освоения государственного языка, провести повторную проверку, и если знание языка не соответствует должности, может оштрафовать уже на более крупную сумму – от 100 до 200 латов.

"Нас не интересует, являются ли депутаты гражданами, негражданами, представляют ли коалицию или оппозицию, а также их национальность или фамилия, должно быть одинаковое отношение, критерий – уровень знания языка", – пояснил А. Курситис.

В Лиепайской думе с помощью переводчиков работают два депутата – Валерий Кравцов и Стин Лоренц. Переводчиков наняли сами депутаты. Лиепайская дума обратилась в Министерство регионального развития и по делам самоуправлений с просьбой разъяснить сложившуюся ситуацию и получила ответ от госсекретаря министерства Лаймдоты Страуюмы о том, что закон не запрещает депутату на свои средства приглашать на заседания думы переводчика, если это помогает депутату понимать происходящее на заседании и способствует работе депутата.

"Но частным образом приглашенный переводчик не может быть уполномоченным представителем депутата, поскольку законами не предусмотрено, чтобы депутаты выполняли обязанности при посредничестве уполномоченных лиц", – в своем ответе думе пишет Л. Страуюма, и из этого следует понять, что переводчик вместо депутата на заседании думы говорить не может. Теперь депутаты будут информированы, что их деятельность на заседании думы при посредничестве переводчиков не соответствует государственным нормативным актам, – корреспонденту "Курземес вардс" сказала советник председателя думы Иева Пука.

 

Нора Дрике

 


 

Написать комментарий

  • Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.

Если у Вас возникли проблемы с чтением кода, нажмите на картинку с кодом для нового кода.